PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cromava-vo-los" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cromado | adj.

    Que tem crómio....


    cromagem | n. f.

    Aplicação eletrolítica de uma camada fina de crómio sobre a superfície de um metal....


    crómio | n. m.

    Elemento químico metálico (símbolo: Cr), de número atómico 24, de massa atómica 51,99....


    estelite | n. f.

    Mineral que cristaliza em forma de estrelas....


    nicromo | n. m.

    Liga de níquel, cromo e ferro, utilizada em resistores elétricos....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".