Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    borbulhido | n. m.

    Conjunto de bolhas de água, que se formam à superfície do mar, denunciando proximidade de um cardume de sardinhas....


    apara-lápis | n. m. 2 núm.

    Pequeno peixe (Macroramphosus scolopax), de corpo achatado e comprido, com boca tubular, encontrado em grandes cardumes nos oceanos Atlântico, Índico e Pacífico....


    boana | n. f.

    Tábua serrada para caixotes....


    corso | n. m.

    Caça que os navios particulares dão aos navios mercantes da nação inimiga....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "cardumes" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Seria possível esclarecerem-me quanto à seguinte dúvida? Diz-se impresso/imprimido? E morto/morrido/matado?
      Sei que só se pode usar cada uma das conjugações com uma forma dos verbos ser/estar/ter (este último não tenho a certeza). Com quais formas posso usar? Qual a regra gramatical?