PT
BR
Pesquisar
Definições



acupuncturalmente

A forma acupuncturalmentepode ser [derivação de acupuncturalacupunturalacupuntural] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acupuncturalmenteacupunturalmente ou acupuncturalmenteacupunturalmente
|tu| ou |ctu| |tu| ou |ctu| |tu|
( a·cu·punc·tu·ral·men·te a·cu·pun·tu·ral·men·te ou a·cu·punc·tu·ral·men·te

a·cu·pun·tu·ral·men·te

)


advérbio

De modo acupunctural.

etimologiaOrigem etimológica:acupunctural + -mente.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: acupunturalmente ou acupuncturalmente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: acupuncturalmente.
grafiaGrafia no Brasil:acupunturalmente.
grafiaGrafia em Portugal:acupuncturalmente.
acupuncturalacupuntural ou acupuncturalacupuntural
|tu| ou |ctu| |tu| ou |ctu| |tu|
( a·cu·punc·tu·ral a·cu·pun·tu·ral ou a·cu·punc·tu·ral

a·cu·pun·tu·ral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Medicina] [Medicina] Relativo à acupunctura.

2. [Medicina] [Medicina] Diz-se de cada uma das agulhas, quase capilares, empregadas na acupunctura.

etimologiaOrigem etimológica:acupunctura + -al.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: acupuntural ou acupunctural.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: acupunctural.
grafiaGrafia no Brasil:acupuntural.
grafiaGrafia em Portugal:acupunctural.


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.