PT
BR
Pesquisar
Definições



acionei

A forma acioneié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de accionaracionaracionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
accionaracionaracionar
|àç| |àç| |àç|
( ac·ci·o·nar a·ci·o·nar

a·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Pôr em acção.

2. Acompanhar (o discurso) com gestos.

3. [Direito] [Direito] Promover acção contra.

etimologiaOrigem etimológica:latim actio, -onis, acção + -ar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: acionar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: accionar.
grafiaGrafia no Brasil:acionar.
grafiaGrafia em Portugal:accionar.
acioneiacionei


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).