PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "acena-no-las" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ad nutum | loc.

    A um sinal, a um aceno....


    sinalefa | n. f.

    Reunião de duas sílabas numa só por sinérese, crase ou elisão....


    ademane | n. m.

    Gesto feito com as mãos para expressar algo. (Mais usado no plural.)...


    ademã | n. m.

    Gesto feito com as mãos para expressar algo. (Mais usado no plural.)...


    gesto | n. m.

    Movimento expressivo de ideias....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.