Auxiliares de tradução

    Traduzir "abonecassem-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abonecar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Tornar semelhante a boneca....


    bonecar | v. intr.

    Produzir boneca ou bandeirola (ex.: o milho bonecou)....


    embonecar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Tornar(-se) enfeitado como uma boneca....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "abonecassem-mas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).