PT
BR
    Definições



    boneca

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bonecaboneca
    |é| |é|
    ( bo·ne·ca

    bo·ne·ca

    )
    Imagem

    Figura de menina que serve de brinquedo a crianças.


    nome feminino

    1. Figura de menina que serve de brinquedo a crianças.Imagem

    2. Pequena bola ou maçaneta de substância envolta em trapo.Imagem

    3. Bolinha ou maçaneta para as crianças chuparem algum alimento nela contido.

    4. [Armamento] [Armamento] Espécie de rolha na boca da arma para resguardo do cano.

    5. Peça da boleia da carruagem, à qual se prendem os tirantes.

    6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Folecra.

    7. [Figurado] [Figurado] Mulher bonita e bem-vestida.

    8. [Marinha] [Marinha] Madeiro em que se apoia a antena sobresselente, a vante do mastro grande.

    9. [Artes gráficas] [Artes gráficas] Projecto de uma composição gráfica (ex.: boneca de um livro).

    10. [Brasil] [Brasil] Bandeirola do milho em flor.

    bonecas


    nome feminino plural

    11. Peças de torno entre as quais se põe a madeira ou metal, para serem trabalhados.

    Significado de bonecaSignificado de boneca

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:bonecada.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "boneca" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?