PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    avinagrado | adj.

    Que cheira ou tem sabor de vinagre; azedo....


    Tornado vinagre; que sabe a vinagre; azedo....


    oxóleo | adj.

    Preparado farmacêutico que tem vinagre por excipiente....


    vinagrento | adj.

    Que tem sabor a vinagre; muito azedo....


    etanoico | adj.

    Diz-se do ácido que se encontra no vinagre....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).