PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VIGILAIS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    vigilância | n. f.

    Ato ou efeito de vigilar ou vigiar....


    vigiar | v. tr. | v. intr.

    Observar atentamente....


    vigilar | v. tr. e intr.

    Vigiar....


    velar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Estar de vigia a, estar de guarda a, geralmente durante as horas habitualmente dadas ao sono....


    alerta | adv. | adj. 2 g. | interj. n. m. | interj.

    Vigilando, exercendo vigilância (ex.: depois de um susto, ficamos mais alerta para estas questões de saúde)....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?