PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "TRAFICO-NOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    narcotraficante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que trafica estupefacientes, especialmente cocaína....


    traficante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que faz traficâncias....


    maconheiro | adj. n. m.

    Que ou quem vende ou trafica marijuana....


    chatinar | v. tr. e intr.

    Fazer negócio....


    mercadejar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr.

    Ser comerciante....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".