PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONSERTOU-MAS

    concerto | n. m.

    Combinação entre pessoas ou entidades....


    fabrico | n. m.

    Ato ou arte de fabricar....


    molhelheiro | n. m.

    Aquele que faz ou conserta molhelhas....


    remendeira | n. f.

    Mulher que deita remendos, que conserta roupa velha....


    remonta | n. f.

    Compra de gado cavalar ou muar para o exército....


    remonte | n. m.

    Ato de remontar....


    desconserto | n. m.

    Falta de conserto, de reparação....


    endireita | n. m.

    Indivíduo que conserta os ossos fraturados ou em luxação, também vulgarmente conhecido por algebrista....


    ribeira | n. f.

    Rio de pouco caudal e de pequeno curso....


    antenista | n. 2 g.

    Pessoa que faz, conserta ou coloca antenas de T.S.F., de televisão, etc....


    algebrista | n. 2 g.

    Pessoa versada em álgebra....


    canastreiro | n. m.

    O que faz, conserta ou vende canastras....


    embonada | n. f.

    Conserto no costado do navio....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?