PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Botava-Te

    lampeiro | adj.

    Que nasce ou surge antes do tempo....


    chiola | n. f.

    Carro de bois velho que chia muito....


    diabo | n. m. | interj.

    Cada um dos anjos maus....


    largo | adj. | n. m. | adv.

    De bastante ou muita largura....


    palmilha | n. f.

    Forro interior da sola do sapato ou da bota....


    puxadeira | n. f.

    Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


    solaria | n. f.

    Grande porção de sola....


    perdigota | n. f.

    Usado na locução não bater a bota com a perdigota....


    alargadeiras | n. f. pl.

    Peças com que se alargam as botas ou outro tipo de calçado....


    esquife | n. m.

    Pequena embarcação ao serviço de outra maior....


    borra-botas | n. m. 2 núm.

    Engraxador pouco habilidoso ou que presta mau serviço....


    botada | n. f.

    O início da moagem dos engenhos de açúcar....


    botaló | n. m.

    Cada uma das varas compridas com ferros de três bicos, usadas para vários serviços de bordo, como largar velas (os cutelos ou as varredeiras, por exemplo), e ainda para evitar a abordagem de navios inimigos....


    botifarra | n. f.

    Bota grosseira e grande....


    botim | n. m.

    Bota cujo cano termina, geralmente, um pouco acima do tornozelo....


    botina | n. f.

    Botim de mulher ou criança....


    cnémide | n. f.

    Bota defensiva usada outrora pelos soldados gregos....


    esqui | n. m.

    Espécie de patim comprido, de madeira, metal ou material sintético, para andar ou deslizar na neve....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.