PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Batiam-To

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    apedrado | adj.

    Guarnecido de pedras....


    contundente | adj. 2 g.

    Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


    enfiado | adj.

    Que tem um fio passado por um orifício....


    escardado | adj.

    Que se desfia (o chavelho do boi que bateu em corpo duro)....


    estafado | adj.

    Que se estafou; que não tem forças....


    sujo | adj.

    Que apresenta sujidade....


    surrado | adj.

    Que foi curtido (ex.: couro surrado)....


    bpm | abrev.

    Abreviatura de batimentos por minuto....


    De modo completo (ex.: a bateria estava completamente descarregada)....


    Vestimenta, geralmente aberta à frente, usada por cima da roupa interior ou da roupa de dormir....


    plesso- | elem. de comp.

    Exprime a noção de batimento ou percussão (ex.: plessómetro)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.