PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PUÍSSES-MO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    dondo | adj.

    Gasto; puído; macio pela ação do tempero....


    mirrado | adj.

    Seco; definhado....


    surrado | adj.

    Que foi curtido (ex.: couro surrado)....


    puideira | n. f.

    Substância com que se fricciona o objeto que se quer puir....


    buir | v. tr.

    Friccionar para dar brilho....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?