Auxiliares de tradução

    Traduzir "Expandissem-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tufado | adj.

    Que se tufou ou inchou; cujo volume aumentou (ex.: passava um barco de velas tufadas)....


    expansão | n. f.

    Ato ou efeito de expandir ou expandir-se....


    expansor | adj. | n. m.

    Que alarga ou estende; que expande (ex.: aparelho expansor)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Expandissem-Se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber qual ou quais destas frases é que estão correctas a nível da colocação das vírgulas: A - O João prometeu que saía connosco e quando chegou o dia cumpriu o prometido. B - O João prometeu que saía connosco e , quando chegou o dia combinado cumpriu a promessa. C - O João prometeu que saía connosco e, quando chegou o dia combinado, cumpriu a promessa.