Auxiliares de tradução

    Traduzir "Estonteara-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aturdido | adj.

    Atordoado, estonteado, perturbado, maravilhado....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    estonteado | adj.

    Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


    almareado | adj.

    Que está enjoado, estonteado ou maldisposto....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Estonteara-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?