Auxiliares de tradução

    Traduzir "Embocavam-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    embocadura | n. f.

    Extremidade dos instrumentos de sopro que se adapta à boca....


    Jogo em que se procura fazer passar bolas de madeira ou de plástico, impulsionadas por um maço ou macete, por baixo de pequenos arcos fincados num terreno relvado, num percurso específico....


    embocar | v. tr.

    Pôr na boca um instrumento de sopro, para o tocar....


    camada | n. f.

    Porção de coisas da mesma espécie estendidas à mesma altura sobre uma superfície....


    tesoura | n. f. | n. f. pl.

    Instrumento cortante composto de duas folhas que se movem sobre um eixo comum....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Embocavam-ta" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Tenho dúvidas em relação à pronúncia da letra E. Por exemplo, uma loja cujo o nome é: EK mat. p/construção. Qual a pronúncia correta: É ou E?


      Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".