PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Embaraçarem-Tas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    atrancado | adj.

    Embaraçado, cheio de atrancos, abarrotado, impedido com o que está fora do lugar....


    Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Trabalho para um site de apostas, consequentemente faço traduções de textos informais, do inglês para o português. Que pronome devo usar no tratamento, TU ou VÓS? Ex.: Se desejais receber um bónus... ou Se desejas receber um bónus...?