PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENFRENTARAM-TE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    animosidade | n. f.

    Má disposição do espírito contra alguém ou alguma coisa....


    touro | n. m. | n. m. pl.

    Macho da vaca....


    fóbico | adj. | adj. n. m.

    Relativo a fobia (ex.: distúrbio fóbico; estímulo fóbico; situação fóbica)....


    face | n. f.

    Cada uma das partes laterais da cara (ex.: face direita; levou uma bofetada e ofereceu a outra face)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?