PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Descendessem-Na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    descendente | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. pl.

    Que desce....


    lota | n. f.

    Lugar onde se junta o peixe para se vender aos revendedores....


    parentesco | n. m.

    Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adoção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade)....


    gaúcho | adj. n. m. | n. m.

    Relativo ao estado brasileiro do Rio Grande do Sul ou o seu natural ou habitante....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.