Auxiliares de tradução

    Traduzir "Conservassem-Nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que não pode conservar as propriedades elétricas....


    atérmico | adj.

    Insensível ou impenetrável ao calor....


    boiante | adj. 2 g.

    Que boia ou flutua....


    Diz-se dos preparados que conservam a maciez e frescura da pele....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Conservassem-Nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?