Auxiliares de tradução

    Traduzir "COLIGUES-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    conluio | n. m.

    Combinação de dois ou mais para prejudicar outrem....


    Organização da vida política de um Estado em função de dois partidos ou de duas coligações de partidos que alternam no Poder....


    cartel | n. m.

    Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


    coalizão | n. f.

    Acordo ou aliança de partidos para um fim determinado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "COLIGUES-LHAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?