PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Aviara-A" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aveado | adj.

    Que tem veia de doido....


    aviado | adj.

    Posto a caminho, preparado para viagem....


    brigada | n. f.

    Agrupamento de tropas, composto, pelo menos, de dois regimentos de infantaria, com artilharia, aviação, etc....


    aviamento | n. m. | n. m. pl.

    Ato ou efeito de aviar....


    aeroclube | n. m.

    Centro de formação para pilotos da aviação civil....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?