Auxiliares de tradução

    Traduzir "Arrefecem-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ígneo | adj.

    Que tem fogo ou é de fogo....


    gancha | n. f.

    Gadanha para o feno....


    Aumento súbito e temporário da temperatura que ocorre durante o arrefecimento de um metal....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Arrefecem-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Uma vez, conversando com uma pessoa que eu não conheço na Internet, ele me disse a seguinte frase: "... não faça pré-concepções prematuras". Ele quis dizer para eu não criar uma imagem dele sem conhecê-lo. Achei isso um pleonasmo. Ele disse que não, pois indica que eu fiz uma concepção antecipada e fora do tempo. Mesmo sendo estranho a pronúncia ele estava certo?