PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    fieiro | n. m.

    Enfiada de bolotas que se põe ao fumeiro para curar ou avelar....


    avel | n. m.

    Óleo de coco....


    avela | n. f.

    Na Índia, arroz um pouco torrado ao fogo....


    avelaneira | n. f.

    Árvore da família das betuláceas que dá as avelãs....


    copra | n. f.

    Miolo de coco seco e avelado, do qual se extrai óleo e outras substâncias gordas, em especial o copraol....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.