PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "APRECIAVA-NO-LA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que mede ou serve para apreciar a força dos cheiros....


    prendado | adj.

    Que recebeu prenda ou dádiva....


    devoto | adj. | n. m.

    Que tem devoção....


    lagosta | n. m.

    Designação vulgar de várias espécies de crustáceos decápodes, de corpo cilíndrico, revestido de carapaça, patas curtas e antenas compridas, cuja carne é muito apreciada....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Ao montar um cerimonial me deparo com a seguinte dúvida: convido as pessoas para ficarem em pé ou ficarem de pé?