PT
BR
Pesquisar
Definições



turbinasse

A forma turbinassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de turbinarturbinar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de turbinarturbinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
turbinarturbinar
( tur·bi·nar

tur·bi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Mover-se de forma circular ou espiral. = REMOINHAR

2. Accionar turbinas.


verbo transitivo

3. Submeter a uma turbina.

4. [Informal] [Informal] Fazer aumentar, desenvolver ou acelerar o desempenho de algo ou de alguém.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aumentar por meio de implante de silicone (ex.: turbinar os seios).

etimologiaOrigem etimológica: turbina + -ar.
turbinasseturbinasse


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).