PT
BR
Pesquisar
Definições



rudes

A forma rudesé [masculino e feminino plural de ruderude].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ruderude
( ru·de

ru·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que não se lavrou ou cultivou (ex.: terreno rude). = AGRESTE, BALDIO, INCULTO, MANINHOAMANHADO, CULTO, LAVRADO

2. Que tem superfícies ásperas, irregulares ou não polidas (ex.: pedra rude, tábua rude). = BRUTO, ESCABRO, ESCABROSO, GROSSEIRO, TOSCOLISO, SUAVE

3. Que aparenta simplicidade ou pouca arte (ex.: decoração rude; móveis rudes). = GROSSEIRO, RÚSTICO, TOSCO

4. Que não mostra cortesia, educação ou delicadeza; que tem maus modos (ex.: modos rudes). = BOÇAL, BRUTO, DESCORTÊS, GROSSEIRO, INCIVILAMÁVEL, DELICADO, EDUCADO, GENTIL, SIMPÁTICO

5. Que é de trato difícil ou que mostra agressividade. = ÁSPERO, AGRESSIVO, DURO, RÍSPIDO

6. Custoso de sofrer ou de suportar (ex.: clima rude). = AGRESTE, ÁSPERO, DURO, RIGOROSO, SEVERO, VIOLENTOAMENO, BRANDO, SUAVE

7. Que demonstra pouca inteligência. = ESTULTO, ESTÚPIDO, IGNORANTE, IMBECIL, NÉSCIO, TOLOESPERTO, INTELIGENTE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RUDO

etimologiaOrigem etimológica:latim rudis, -e.

rudesrudes

Auxiliares de tradução

Traduzir "rudes" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.
A definição referida ("conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa") não é uma frase completa. O pronome relativo "que", refere-se a "perfeições" e não ao "conjunto", isto é, são as "perfeições que não podem ter realização completa" e não o "conjunto". Seria, no entanto, possível e correcta outra formulação, se o foco estivesse no "conjunto [...] que não pode ter realização completa", mas cremos que, neste caso, a definição teve intenção de se focar nas "perfeições que não podem ter realização".
Note-se que as definições de dicionário geralmente não têm frases completas, nem verbo principal. Como se trata da definição de um nome ou substantivo, a definição é um grupo nominal, Se integrarmos este grupo nominal numa frase completa, o verbo principal concordará preferencialmente com o núcleo do sintagma nominal (ex.: [o conjunto imaginário de [perfeições que não podem ter realização completa]] pode ser chamado de ideal). Nesse caso, seria um caso de concordâncias em frases com dois núcleos nominais, ligados normalmente por preposição, assunto sobre o qual poderá consultar a resposta à dúvida concordâncias com grupos nominais de estrutura complexa.