PT
BR
    Definições



    taralhoucamente

    A forma taralhoucamentepode ser [derivação de taralhoucotaralhouco] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    taralhoucamentetaralhoucamente
    ( ta·ra·lhou·ca·men·te

    ta·ra·lhou·ca·men·te

    )


    advérbio

    De modo taralhouco.

    etimologiaOrigem: taralhouco + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de taralhoucamenteSignificado de taralhoucamente
    taralhoucotaralhouco
    ( ta·ra·lhou·co

    ta·ra·lhou·co

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem é mentalmente senil. = GAGÁ

    2. Diz-se de ou pessoa apatetada ou um tanto trapalhona. = APARVALHADO

    etimologiaOrigem: de tarouco.
    vistoPlural: taralhoucos |ô|.
    iconPlural: taralhoucos |ô|.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de taralhoucoSignificado de taralhouco


    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.