PT
BR
Pesquisar
Definições



selenita

A forma selenitapode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
selenitaselenita
( se·le·ni·ta

se·le·ni·ta

)


nome de dois géneros

1. Habitante hipotético da Lua. = LUNÍCOLA


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Relativo à lua. = LUNAR, SELÉNICO

etimologiaOrigem etimológica:grego selenítes, -es, relativo à Lua.

seleniteselenita
( se·le·ni·te

se·le·ni·ta

)


nome feminino

[Mineralogia] [Mineralogia] Cristal transparente sob cuja forma se apresenta na natureza o gipso; gesso cristalizado. = SELENITO

etimologiaOrigem etimológica:grego selenítes, -es, relativo à Lua.

grafiaGrafia no Brasil:selenita.
grafiaGrafia no Brasil:selenita.
grafiaGrafia em Portugal:selenite.
grafiaGrafia em Portugal:selenite.
selenitaselenita

Auxiliares de tradução

Traduzir "selenita" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.