Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

rival

rivalrival | adj. 2 g. n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ri·val ri·val


(latim rivalis, -e)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou o que rivaliza.

2. Que ou o que aspira à mesma coisa que outrem. = ADVERSÁRIO, COMPETIDOR, CONCORRENTE, ÉMULO

3. Que ou o que tem méritos proximamente iguais aos de outrem.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "rival" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O Ajax recebeu e venceu o PSV Eindhoven por 5-0, na 10.ª jornada do campeonato dos Países Baixos. Berghuis (19’), Haller (56’), Antony (66’), Davy Klaassen (76’) e Dusan Tadic (90+2’) deram expressão à goleada do emblema de Amesterdão, adversário do Sporting na Liga dos Campeões, que assim se vingou da derrota na Supertaça…

Em Fora-de-jogo

, há algumas semanas, o senhor escreveu que os EUA permanecem incomparáveis ​​e sem rival em força militar e económica, com terríveis consequências para o mundo..

Em Tupiniquim

Dia 17/10- Dupla de moto perseguiu, e baleou gravemente rival do crime no Fátima..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

...vitória contra o Barcelona, na Luz, sabendo descobrir espaços e mordendo a grandeza do rival ..

Em O INDEFECTÍVEL

Mas viu o rival crescer na reta final

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.
pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/rival [consultado em 28-10-2021]