Auxiliares de tradução

    Traduzir "pinocara" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    pinocada | n. f.

    Relação ou ato sexual....


    apinocar | v. tr. e pron.

    Vestir(-se) ou apresentar(-se) com elegância....


    empinocar | v. tr. | v. pron.

    Empoleirar, colocar num sítio alto....


    pinanço | n. m.

    Relação ou ato sexual....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "pinocara" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.