PT
BR
Pesquisar
Definições



necessitados

A forma necessitadospode ser [masculino plural de necessitadonecessitado] ou [masculino plural particípio passado de necessitarnecessitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
necessitarnecessitar
( ne·ces·si·tar

ne·ces·si·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter necessidade de.

2. Precisar absolutamente de.

3. Carecer de.

4. Reduzir à necessidade.

5. Exigir, reclamar, forçar.

6. [Antigo] [Antigo] Privar do necessário.


verbo intransitivo

7. Sentir necessidade; passar privações.

necessitadonecessitado
( ne·ces·si·ta·do

ne·ces·si·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que carece do necessário.

2. Obrigado pela necessidade.


nome masculino

3. Pobre, indigente.

Auxiliares de tradução

Traduzir "necessitados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]