PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fusionem-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    fusionar | v. tr.

    Fazer a fusão de (ex.: fusionar partidos políticos)....


    fusional | adj. 2 g.

    Relativo a fusão (ex.: processo fusional; relação fusional)....


    fusionante | adj. 2 g.

    Que fusiona ou que causa fusão....


    fusionável | adj. 2 g.

    Que se pode fusionar (ex.: material fusionável)....



    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.