PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "festejam-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    célebre | adj. 2 g.

    Que tem grande fama....


    gáudio | n. m.

    Grande alegria ou contentamento....


    reiseiro | n. m. | n. m. pl.

    O que festeja com toques e descantes o dia de Reis....


    ultracentenário | adj. n. m.

    Que ou quem tem mais de 100 anos (ex.: instituição ultracentenária; o ultracentenário festejou mais um aniversário)....


    memorado | adj.

    Que se conservou na memória; que se memorou....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.