PT
BR
Pesquisar
Definições



expectado

A forma expectadopode ser [masculino singular particípio passado de expectarexpetarexpectar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expectadoexpectado ou expetadoexpectado
|eispèct| ou |eispèt| ou |espèct| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct| ou |eispèt| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct|
( ex·pec·ta·do ex·pec·ta·do ou ex·pe·ta·do

ex·pec·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que está na expectativa.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de expectar.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: expetado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: expectado.
grafiaGrafia no Brasil:expectado.
grafiaGrafia em Portugal:expetado.
expectarexpectar ou expetarexpectar
|eispèct| ou |eispèt| ou |espèct| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct| ou |eispèt| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct|
( ex·pec·tar ex·pec·tar ou ex·pe·tar

ex·pec·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Estar na expectativa.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: expetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: expectar.
grafiaGrafia no Brasil:expectar.
grafiaGrafia em Portugal:expetar.
expectadoexpectado

Auxiliares de tradução

Traduzir "expectado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.