PT
BR
Pesquisar
Definições



expatriado

A forma expatriadopode ser [masculino singular particípio passado de expatriarexpatriar] ou [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expatriadoexpatriado
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pa·tri·a·do

ex·pa·tri·a·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou aquele que reside, voluntariamente ou não, fora da sua pátria. = EXILADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de expatriar.
expatriarexpatriar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pa·tri·ar

ex·pa·tri·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mandar para fora da pátria. = EXILAR


verbo pronominal

2. Sair da pátria para residir no estrangeiro.

etimologiaOrigem etimológica:ex- + pátria + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "expatriado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.