PT
BR
    Definições



    examinar-me

    A forma examinar-mepode ser [infinitivo de examinarexaminar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de examinarexaminar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de examinarexaminar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de examinarexaminar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de examinarexaminar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    examinarexaminar
    |z| |z|
    ( e·xa·mi·nar

    e·xa·mi·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Considerar atentamente e nos mais pequenos pormenores.

    2. Proceder ao exame de.

    3. Interrogar (o examinado).

    4. Provar, ver (a qualidade).

    5. Observar.


    verbo pronominal

    6. Fazer exame de consciência.

    7. Observar-se com atenção.

    etimologiaOrigem: latim examino, -are, formar enxame, enxamear, pesar, ponderar, considerar.
    Significado de examinarSignificado de examinar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "examinar-me" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?