Auxiliares de tradução

    Traduzir "evidencio-tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enduro | n. m.

    Competição desportiva de resistência....


    borderline | adj. 2 g. 2 núm. | n. 2 g.

    Que apresenta distúrbio psíquico caracterizado por sintomas de neurose e psicose, evidenciando uma instabilidade psicológica em relações interpessoais, de comportamento e de identidade (ex.: personalidades borderline; transtorno borderline)....


    caraterizar | v. tr. e pron.

    Determinar o caráter....


    fenomenalizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se fenomenal....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "evidencio-tos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber porque é que deve ser mesmo utilizado plural na concordância do substantivo Estados Unidos. Exemplo: os Estados Unidos são o país... ou devemos usar: o Estados Unidos é o país…?