Auxiliares de tradução

    Traduzir "estonteiam-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aturdido | adj.

    Atordoado, estonteado, perturbado, maravilhado....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    estonteado | adj.

    Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


    almareado | adj.

    Que está enjoado, estonteado ou maldisposto....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "estonteiam-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.