Auxiliares de tradução

    Traduzir "espalmem-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    espalmado | adj.

    Plano ou aberto com a palma da mão....


    Diz-se de uma folha espalmada cujas divisões se prolongam até quase à base do limbo....


    trincha | n. f.

    Ferro cortante como a enxó, próprio para limpar buracos no meio das peças dos carros....


    alfonsino | adj. | n. m.

    Que diz respeito à primeira dinastia dos reis portugueses....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "espalmem-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!