Auxiliares de tradução

    Traduzir "escornasse-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    escornada | n. f.

    Pancada dada com os cornos....


    escornador | adj. n. m.

    Que ou aquele que escorna....


    escornar | v. tr. | v. pron.

    Ferir ou atingir com os cornos....


    escornear | v. tr.

    Ter o hábito de escornar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "escornasse-a" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.