PT
BR
Pesquisar
Definições



ensurdeça

A forma ensurdeçapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de ensurdecerensurdecer], [terceira pessoa singular do imperativo de ensurdecerensurdecer] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de ensurdecerensurdecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ensurdecerensurdecer
|cê| |cê|
( en·sur·de·cer

en·sur·de·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar surdo.

2. [Fonética] [Fonética] Causar ou sofrer passagem de sonoro a surdo. = DESVOZEAR


verbo transitivo

3. [Figurado] [Figurado] Atroar; atordoar.


verbo intransitivo

4. [Figurado] [Figurado] Não dar atenção, não fazer caso do que se diz.

etimologiaOrigem etimológica:en- + surdo + -ecer.
ensurdeçaensurdeça

Auxiliares de tradução

Traduzir "ensurdeça" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.