PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "emissários" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    emissário | adj. | n. m.

    Que serve para emitir....


    caduceu | n. m.

    Vara ou bastão encimado por duas asas e em que se enroscam duas serpentes cujas cabeças ficam viradas uma para a outra no topo, atributo do deus Mercúrio (ex.: o caduceu costuma empregar-se como símbolo do Comércio)....


    Representante diplomático do império grego....


    rolim | n. m.

    Designação de vários peixes teleósteos da família dos molídeos, de corpo arredondado....


    embaixador | n. m.

    Representante máximo do chefe de um Estado junto de um outro Estado....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    O VOLP, os dicionários Houaiss, Aurélio e Priberam registram o verbete "norma-padrão", com hífen. A mesma grafia é encontrada nas gramáticas da Língua Portuguesa de autores brasileiros. Por outro lado, nenhuma das fontes acima citadas registra ou usa a forma "norma-culta", com hífen. Nas gramáticas, só aparece "norma culta", sem hífen. Qual seria a explicação para o uso do hífen em "norma-padrão" e o não uso do hífen em "norma culta"?