PT
BR
Pesquisar
Definições



ejetares

A forma ejetarespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de ejectarejetarejetar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de ejectarejetarejetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ejectarejetarejetar
|èt| |èt| |èt|
( e·jec·tar e·je·tar

e·je·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer ejecção de.

2. Expulsar; expelir.

etimologiaOrigem etimológica:latim ejecto, -are.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ejetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: ejectar.
grafiaGrafia no Brasil:ejetar.
grafiaGrafia em Portugal:ejectar.
ejetaresejetares


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).