PT
BR
Pesquisar
Definições



desincrustara

Será que queria dizer desincrustará?

A forma desincrustarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desincrustardesincrustar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desincrustardesincrustar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desincrustardesincrustar
( de·sin·crus·tar

de·sin·crus·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desfazer ou tirar a crusta de.

2. Tirar o que está incrustado.

etimologiaOrigem etimológica:des- + incrustar.
desincrustaradesincrustara

Auxiliares de tradução

Traduzir "desincrustara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



Porque escrevemos Henrique com um r e não dois rr? Qual a regra?
A ortografia é um conjunto de regras convencionadas e, na maioria das vezes, é o utilizador da língua que mais lê e mais consulta obras de referência, como dicionários, prontuários e afins, que melhor conhece essas regras e que melhor escreve. Há, no entanto, algumas indicações úteis, no caso da letra r:

a) O erre simples (r) representa o som [R] (consoante vibrante velar) em início de palavra (ex.: rasar, régua, rua), a seguir a uma vogal nasal (ex.: Henrique, honra, tenro), ou em início de sílaba a seguir a uma consoante (ex.: israelita, melro).

b) O erre simples (r) representa o som [r] (consoante vibrante alveolar) em contexto intervocálico, antecedido de vogal oral (ex.: cara, puro), nos grupos consonânticos br, cr, dr, fr, gr, pr, tr e vr (ex.: abrir, credo, coldre, fraco, grua, imprimir, latrina, nevrose), ou em final de sílaba (ex.: cargo, partir, querer, surto); o erre simples nunca representa o som [r] em início de palavra.

c) O erre dobrado (rr) representa sempre o som [R] e apenas em contextos intervocálicos (ex.: barra, errado, mirra, socorro, urro), nunca em início de palavra ou depois de consoante.