PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cortejaram-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    saimento | n. m.

    Ação ou efeito de sair....


    | n. m.

    Sentimento de tristeza ou dor em relação a algo ou alguém....


    Lagarta do inseto lepidóptero Thaumetopoea pityocampa, que se desloca formando cortejo ou fila com outros indivíduos, tem pelos urticantes e é parasita de pinheiros....


    séquito | n. m.

    Cortejo; seguimento; acompanhamento....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?