PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cavilharão" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    subclávio | adj.

    Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


    arquiclavo | n. m.

    Regente de igreja ou mosteiro....


    arruela | n. f.

    Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


    escalmo | n. m.

    Cavilha a que se prendia o remo; tolete....


    mata-boi | n. m.

    Tira de couro que une o eixo ao leito das carretas....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Como se escreve: achegã ou achigã? Venho colocar esta questão que surgiu durante um trabalho que estou a efectuar sobre peixes. Quando escrevo achegã a palavra é considerada como erro e uma das sugestões para a correcção é achigã. Fui confirmar no vosso dicionário on-line e de facto este considera achigã como a palavra que caracteriza a peixe a que me refiro. No entanto, nos livros científicos que consultei o nome desta espécie surge com e e não com i.