PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "caçoilas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    caçoilada | n. f.

    Conteúdo de uma caçoila cheia....


    cunco | n. m.

    Escudela; caçoila....


    caçarola | n. f.

    Recipiente cilíndrico mais largo que alto, geralmente de barro ou metal e com cabo, usado para cozinhar alimentos....


    lampantana | n. f.

    Estufado de ovelha, feito com vinho e geralmente cozinhado em caçoila de barro, de preferência em forno a lenha....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?