PT
BR
Pesquisar
Definições



audaciosamente

A forma audaciosamentepode ser [derivação de audaciosoaudacioso] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
audaciosamenteaudaciosamente
( au·da·ci·o·sa·men·te

au·da·ci·o·sa·men·te

)


advérbio

De modo audacioso.

etimologiaOrigem etimológica: audacioso + -mente.
audaciosoaudacioso
|i-ô| |i-ô|
( au·da·ci·o·so

au·da·ci·o·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem audácia ou impulso que leva a realizar actos difíceis ou perigosos (ex.: mulher audaciosa).

2. Que requer audácia (ex.: projecto audacioso).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AUDAZ, OUSADO

etimologiaOrigem etimológica: audácia + -oso.
vistoPlural: audaciosos |ó|.
iconPlural: audaciosos |ó|.
audaciosamenteaudaciosamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "audaciosamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.